Acerca de mí
Conoce a la persona detrás de la traducción
Traductora especializada en puentes culturales sino-españoles
Presentación
Mi historia y pasión por la traducción

Hola, soy Han, traductora autónoma especializada en traducción entre chino y español, con formación académica en literatura y experiencia en distintos ámbitos lingüísticos y culturales.
Actualmente soy doctoranda en Literatura Hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid. Mi formación universitaria me ha proporcionado una profunda sensibilidad hacia los matices del lenguaje, así como una comprensión crítica de los contextos culturales y literarios.
Experiencia profesional
Desde hace varios años, he trabajado como traductora en diferentes formatos y registros
Traducción de subtítulos
Para vídeos documentales, contenidos culturales y plataformas digitales
Interpretación de acompañamiento
Facilitando la comunicación en visitas académicas, reuniones informales y encuentros institucionales
Traducción literaria
Colaborando con autores, editoriales y proyectos académicos
Mi enfoque
Mi enfoque como traductora es siempre preciso pero sensible, buscando no solo trasladar palabras, sino también intenciones, emociones y tonos. Entiendo la traducción como un acto de mediación cultural, donde el lenguaje no es solo un código, sino un puente.
Formación académica
Sólida base académica en literatura y estudios culturales
Estudios actuales
Formación previa
Modalidad de trabajo
Trabajo de manera autónoma desde Madrid
Trabajo autónomo
Desde Madrid, con flexibilidad y dedicación personalizada
Alcance internacional
Colaboro con clientes en España, América Latina y China
Consultas disponibles
Para nuevos proyectos y ejemplos de trabajo previo
Mi filosofía
"Traducir es escuchar dos veces y escribir una con precisión y amor."
Si necesitas más información sobre mi experiencia, o quieres ver ejemplos de traducciones realizadas, no dudes en escribirme. Estoy encantada de conversar sobre nuevos proyectos.
🌱Contactar ahora